電腦版
PCZONE 討論區



-- 網 路 軟 體 討 論 一 版 (Browser,Email>【分享】 中英 英文 文章翻譯網站
peace305 01:25 PM 2004-08-02
Exite網站
中日 日中 整文翻譯網站
還有英文的啦
但還是有一點點字數限制
1000多個中文字 4000多個英文字 但夠用了

你們看一下:

中華隊 奧運加油
打倒日本隊 不用怕啦!
曹錦輝 你是要不要回來啊?

中華チーム オリンピックは頑張っ
て日本チームを打倒する 恐れる必要はない!
曹錦輝 あなたは帰ってくるかどうかです?

準確度挺高的!

若有人分享過請告知
請版主刪掉
以上!

回覆
Fabian C 01:36 AM 2004-08-03
我是用這個日翻中,可以翻譯整個網頁
http://trans.myany.com/trans/tw/
回覆
winni 05:27 PM 2004-08-03
作者: :
最初由 peace305 發表
Exite網站
中日 日中 整文翻譯網站
還有英文的啦
但還是有一點點字數限制
1000多個中文字 4000多個英文字 但夠用了

你們看一下:

中華隊 奧運加油
打倒日本隊 不用怕啦!
曹錦輝 你是要不要回來啊?

中華チーム オリンピックは頑張っ
て日本チームを打倒する 恐れる必要はない!
曹錦輝 あなたは帰ってくるかどうかです?

準確度挺高的!

若有人分享過請告知
請版主刪掉
以上!
不好意思我想問一下....
我想試試看的時候我打"中華隊奧運加油"....
翻譯後變成"〓???〓ビル〓"耶.....
還ビル咧......
是要打空格嗎?還是什麼的?????
回覆
gosip 09:34 PM 2004-08-03
作者: :
最初由 winni 發表
不好意思我想問一下....
我想試試看的時候我打"中華隊奧運加油"....
翻譯後變成"〓???〓ビル〓"耶.....
還ビル咧......
是要打空格嗎?還是什麼的?????
在【翻譯】按鈕的上面,有個【簡體字】下拉選單,記得要選【繁體字】。
翻出的結果→中華チームのオリンピックは頑張る。
回覆
winni 11:02 PM 2004-08-03
作者: :
最初由 gosip 發表
在【翻譯】按鈕的上面,有個【簡體字】下拉選單,記得要選【繁體字】。
翻出的結果→中華チームのオリンピックは頑張る。
嗯嗯可以了....
我眼睛真是太大了....
謝謝...
*^_^*

回覆
回覆 Up








Automatic Microsoft Translations
English French German Japanese