各位欢迎大陆的网友 们(各位歡迎大陸的網友 們) - 第 8 頁

第 8 頁,共 10 頁 首頁首頁 ... 6 7 8 9 10 末頁末頁
顯示結果從第 71 筆 到 80 筆,共計 96 筆
  1. #71
    Van
    Van 目前未上線
    會員
    註冊日期
    2002-10-28
    所在地區
    .
    討論區文章
    960
    引用 作者:AGP_ITFJ
    不過很誇張的說,有一些新一代的白領,他們的孩子不會福州話

    因爲他們父母在家堻ㄛO說普通話,孩子們有的會聼不會說了
    這就是現在台灣社會的縮影啊。像我父母跟我講話時,都是用國語(就是你們所說的普通話),但他們跟長輩交談時都是用台語。小時後我是連聽都有點困難,在最近幾年的惡補下,聽是沒什麼困難了,但是和長輩用台語交談還是支支吾吾的,而且講起來音也不甚標準,常被親友同學取笑。

    其實這種小孩在台灣還不少,我們班上就有很多台語講不輪轉,甚至聽不懂的人(絕大部分是閩南人),說不定以後會講台語的人將越來越少。

  2. #72
    阿 普 = ҉҉ never4get ҉҉ arthurh 的大頭照
    註冊日期
    2000-11-29
    所在地區
    hinet adsl
    討論區文章
    2,437
    福州話算是閩東方言,
    有去過馬祖的人應該聽過。
    另外想請教個問題,
    在大陸有種手機門號叫「小靈通」,是屬於GSM系統還是CDMA系統?



    Always Look On The Bright Side Of Life

  3. #73
    會員
    註冊日期
    2002-08-27
    所在地區
    難說
    討論區文章
    1,448
    福州我沒去過, 只去過廈門
    在那邊大家都講閩南話 (是不是閩南話我不知道, 但基本溝通上沒問題就是了)
    這種語言, 他們稱之為 "廈門話"
    就好像在台灣, 明明是閩南話, 偏偏要說成是 "台語" 或 "台灣話"
    不過整體上, 覺得 "廈門話" 比 "台灣話" 完整多了
    像 "高爾夫球" 或 "蛋白質", 在台灣都是直接用國語 (普通話) 帶過
    可是在廈門那邊就都有 "廈門話" 版本
    不知道樓主的家鄉語言跟 "廈門話" 會不會差很多?
    (如果差不多的話, 這邊不時會出現的 "台灣國語言" 應該不難應付 )

  4. #74
    會員
    註冊日期
    2001-11-17
    討論區文章
    170
    引用 作者:arthurh
    福州話算是閩東方言,
    有去過馬祖的人應該聽過。
    另外想請教個問題,
    在大陸有種手機門號叫「小靈通」,是屬於GSM系統還是CDMA系統?
    雖然小弟是在台灣..不過『小靈通』小弟還是有聽過...

    沒記錯的話...應該是PHS系統的一種...(PHS閣下應該知道吧)

  5. #75
    會員 VicLin 的大頭照
    註冊日期
    2002-06-20
    討論區文章
    1,179
    引用 作者:jute
    福州我沒去過, 只去過廈門
    在那邊大家都講閩南話 (是不是閩南話我不知道, 但基本溝通上沒問題就是了)
    這種語言, 他們稱之為 "廈門話"
    就好像在台灣, 明明是閩南話, 偏偏要說成是 "台語" 或 "台灣話"
    不過整體上, 覺得 "廈門話" 比 "台灣話" 完整多了
    像 "高爾夫球" 或 "蛋白質", 在台灣都是直接用國語 (普通話) 帶過
    可是在廈門那邊就都有 "廈門話" 版本
    不知道樓主的家鄉語言跟 "廈門話" 會不會差很多?
    (如果差不多的話, 這邊不時會出現的 "台灣國語言" 應該不難應付 )
    廈門話跟閩南話應該是一樣的
    我們金門去過那邊的人回來 都說他們說話就跟我們一樣
    而閩南的意思 就是指福建省閩江以南的地區
    好像也有閩北話 也就是閩江以北
    然而 台語 和閩南語就有很大的差別 一聽就出來了
    不過 基本上的音好像都差不到哪去
    至於一些比較特殊的名詞 我們比較年輕這一輩的人
    講不出來 而比較老一輩的 都很神奇的可以講出來
    像 蝙福之類的 好像就不是用這兩個字發音的 但是他們就說得出來

  6. #76
    阿 普 = ҉҉ never4get ҉҉ arthurh 的大頭照
    註冊日期
    2000-11-29
    所在地區
    hinet adsl
    討論區文章
    2,437
    廈門話只能算是閩南方言的一種,分為泉州音及漳州音,
    我們通稱的台語,偏向廈門話的漳州口音,
    而金門、鹿港一帶是偏向泉州口音。
    另外,閩南方言除了有廈門話外,
    還有 大田話、龍岩話..



    Always Look On The Bright Side Of Life

  7. #77
    阿 普 = ҉҉ never4get ҉҉ arthurh 的大頭照
    註冊日期
    2000-11-29
    所在地區
    hinet adsl
    討論區文章
    2,437
    引用 作者:米拉諾
    雖然小弟是在台灣..不過『小靈通』小弟還是有聽過...

    沒記錯的話...應該是PHS系統的一種...(PHS閣下應該知道吧)
    是小功率的 phs 系統喔
    那應該只有在城市裹才能使用吧!?



    Always Look On The Bright Side Of Life

  8. #78
    進階會員 jessee780522 的大頭照
    註冊日期
    2001-12-28
    所在地區
    TANET
    討論區文章
    4,891
    引用 作者:AGP_ITFJ
    (...恕刪...)
    非常多,其實主流的還是臺灣板卡,ASUS,麗台,GA,其次是一些國產品牌

    聯想等等,還有一些索泰克(聽説也是臺灣的),艾威,價格我覺得我這邊的
    (...恕刪...)
    我想您說的索泰克應該就是在台灣的偉格吧 ^^|||

    http://www.soltek.com.tw/

  9. #79
    ??????????? PHINEAR 的大頭照
    註冊日期
    2001-06-16
    所在地區
    Hinet
    討論區文章
    2,029
    引用 作者:jessee780522
    我想您說的索泰克應該就是在台灣的偉格吧 ^^|||

    http://www.soltek.com.tw/
    我記得以前都叫『碩泰克』的說
    到對岸改了名字嗎

    哈哈∼突然想到
    『鎖台客』.....XD

  10. #80
    會員
    註冊日期
    2005-01-18
    討論區文章
    230
    引用 作者:jessee780522
    雖然小弟的歷史很差...
    不過小弟記得....不是文革嗎 XD|||

    其實好像也聽說過對岸有點後悔改成簡體字
    因為一些古文仍然是用繁體字,在某些大學/學校在上這些古文的時候又要把正體字重新教一次的說...@@
    (純聊天,沒別的意思 )
    後悔?我只記得好像官方還有組織在研究推動漢語拉丁化…就是將漢字完全去除,
    只用拼音表示
    另外正體字的使用,我想很多對岸同胞真的是不知道…上次去看一個古蹟,
    結果裡頭在展覽的東西,我們幾個一看就知道是假的!因為它裡頭竟用了
    古代沒人在用的簡字(就是目前共產黨"改良"的漢字)…

第 8 頁,共 10 頁 首頁首頁 ... 6 7 8 9 10 末頁末頁

類似的主題

  1. 在大陸的網友請幫忙測一下這台主機
    作者:r6893 所在討論版:---- ADSL 軟 硬 體 技 術
    回覆: 5
    最後發表: 2006-01-23, 10:53 AM
  2. 【求助】大陸的網路很奇怪耶~
    作者:tsyan 所在討論版:-- 網 路 技 術 版
    回覆: 10
    最後發表: 2005-07-03, 11:47 PM
  3. 【求助】大陸的網路怎麼申請才划算?
    作者:freesoul 所在討論版:---- ADSL 方 案 與 費 率
    回覆: 2
    最後發表: 2005-05-05, 11:48 AM
  4. 【影片】大陸的網站專下載電影
    作者:camrylin 所在討論版:-- 優 質 網 站 分 享
    回覆: 0
    最後發表: 2003-05-27, 11:56 PM
  5. 【網站】我的網站開幕,歡迎大家一起來多多灌水測試喔~!
    作者:jollinman 所在討論版:-- 優 質 網 站 分 享
    回覆: 4
    最後發表: 2002-07-15, 12:44 PM

 

此網頁沒有從搜尋引擎而來的訪客

發表文章規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以回覆文章
  • 不可以上傳附加檔案
  • 不可以編輯自己的文章
  •