剛剛在聽某四個英文字系統之 xxx News 的新聞,講到英國某醫院高空彈跳摔死人的消息,從主播的口中說出繩索從 "腳ㄌㄨㄛˇ" 剝落!?不是應該是 "腳踝(ㄏㄨㄞˊ)" 嗎?還是有其他的用法呢?
該主播之前很努力地把其他人鬥跑了,結果自己的表現 ......,多看新聞真的會降低國文的素質,諸位請慎戒。
剛剛在聽某四個英文字系統之 xxx News 的新聞,講到英國某醫院高空彈跳摔死人的消息,從主播的口中說出繩索從 "腳ㄌㄨㄛˇ" 剝落!?不是應該是 "腳踝(ㄏㄨㄞˊ)" 嗎?還是有其他的用法呢?
該主播之前很努力地把其他人鬥跑了,結果自己的表現 ......,多看新聞真的會降低國文的素質,諸位請慎戒。
如果我沒看錯,你的大頭貼是 "金澤文子" 吧!?最初由 Raven 發表
就如你所說的腳踝ㄚ,真是夠混的主播!!~~
那台一般都放在 Ch x7。最初由 rainwen 發表
可能嘸蝦米用久了.....忘了注音怎麼拼.....@_@||
哪一台的啊?
還好吃飯時沒看到那一段,否則一定發射白米霰彈....!
上前華航澎湖空難看到個女記者採訪一個由親戚陪同的小妹妹,
訪問了幾分鐘後,我正想著難得看到個記者從頭到尾訪問得如此得體,
豈知最後女記者採訪快結束時冒出一句:
「小妹妹,最後想請問...那麼妳今天來此的目的是什麼?」
哇哩咧...@#$%&*!!
難不成是來觀光喔!!??
是那一台ㄚ,提示一下吧??我們這系統台擺的位置不太一樣....thx~
應該是TxxS吧? 什麼還是不曉得? 再提示一次xVBx最初由 france 發表
是那一台ㄚ,提示一下吧??我們這系統台擺的位置不太一樣....thx~![]()
書籤