高級會員 | 一段日文 有誰能夠幫我翻譯這一段日文?? お客様がご指定されたURLは、アクセスが集中したため表示できません。 謝謝~~ |
回覆 |
會員 ![]() | Re: 一段日文 "應該"是這樣吧..... As for the URL where the customer is appointed, because access concentrates, it cannot indicate 我再這翻譯的,不過在翻去中文會很奇怪....... http://world.altavista.com/ |
回覆 |
會員 ![]() | 因為系統超過負荷所以你連不上那個網頁 大概是這樣啦 有錯的話還請不吝指正囉 |
回覆 |
會員 ![]() | 原文 : お客様がご指定されたURLは、アクセスが集中したため表示できません。 中譯 : 你所指定的連結,同時間太多人存取,所以無法顯示。 如有誤,見諒...^_^ |
回覆 |
|
XML | RSS 2.0 | RSS |
本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。