會員 ![]() | 目前也在自修日文中...但是有時對於發音真的是非常疑惑...... 我的朋友是建議自修到某種程度後,最好去補習班上一下課比較好!...... 除了可以糾正發音,還可以達到強迫學習的功用...... 真正有辦法看到字就發音的還是德文最容易啦!!!...(但是它的文法囉唆很多)...XD |
回覆 |
風来坊 | 引用:
什麼是「掛著選修羊皮的名做著必修狼皮的事」 是因為教日文的老師,很漂亮嗎? 引用:
一個新的英文專有名詞一出來 日本人就會統一稱呼的翻譯名詞 如果翻譯不了,也會用統一個片仮名拼音出來 不像中文有些專有名詞 看這本中譯本是醬子稱呼,看那本中譯本又是不同的稱呼了 引用:
最難發音的大概算中文了吧… 不過小弟還是有一點覺得怪怪的 日文中,非常抱歉的說法是 「申し訳ありません」 不過好像聽日本台節目中的發音都是 「もうしわ」「けありません」 分成這2段來的連著發音的樣子,是醬子嗎? | |||
回覆 |
XML | RSS 2.0 | RSS |
本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。