【求助】請問幾個名記的英文翻譯 - PCZONE 討論區

返回   PCZONE 討論區 > ▲ -- 網 路 生 活 分 享 區 > -- 閒 話 家 常 灌 水 版


PCZONE 討論區



通知

-- 閒 話 家 常 灌 水 版 上 面 那 些 硬 梆 梆 的 專 業 話 題 插 不 上 話 ?? 那 就 來 這 邊 就 你 周 遭 網 路 上 或 生 活 上 的 話 題 來 哈 拉 一 下

會員
【求助】請問幾個名記的英文翻譯
這是公司的部門名稱,請各位幫幫忙...
如下:
1.投資理財部
2.客服部
3.市場發展部
4.行政管理部

因為要加入一些群組,又不想用中文,
請大家幫幫忙,謝謝...

回覆
TIM
.戶樞不蠹.流水

1.Investment Advisory
2.Client Service
3.Market Development
4.Administration or Management
回覆
Need Not To Know

群組?那就用一個字的比較好
1.投資理財部 = Financial
2.客服部 = Service
3.市場發展部 = Marketing
4.行政管理部 = Administration
回覆
Total Solutioner

2.Customer Service -> Customer
回覆
會員

謝謝樓上幾位先進的幫忙,
弟決定使用以下名稱:
1.投資理財部 = Financial
2.客服部 = Customer
3.市場發展部 = Marketing
4.行政管理部 = Administration

再次感謝...
回覆
Need Not To Know

不建意用customer,因為customer是指"客戶"
若不用service,可選support
回覆
會員

嗯...conankun兄講的好像有道理(sorry,我英文實在爛到極點了)
還是我用以下名稱:
1.投資理財部 = Financial
2.客服部 = Support
3.市場發展部 = Marketing
4.行政管理部 = Administration

謝謝...

回覆







 XML   RSS 2.0   RSS 
本站使用 vBulletin 合法版權程式
站務信箱 : [email protected]

本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。