Take it easy~ | 一般閒談的錯別字還能接受.. 即使在討論區發表文章都要再三斟酌才敢貼出, 更何況是報紙/新聞/媒體.. 恐怕連"校稿"也忘記怎麼寫了 ="= |
回覆 |
會員 ![]() | 這年頭國文不重視一下也不行了XD |
回覆 |
阿紘 | 這一定是新微軟注音作祟 = = |
回覆 |
拉登長官 | 新注音選錯了字也就算了, 還有把訊息講成 "信息" 的勒.. 害我一時間以為共匪跑到電視台了 @_@.. |
回覆 |
會員 ![]() | 引用:
"注意"???? 而且為啥是"新微軟"? | |
回覆 |
XXX(限制級) ![]() | 引用:
| |
回覆 |
大一新鮮人XD ![]() | 他們該不會是用新注音2002吧?XD 印象中好像只有2002才會出這種槌而已.... 新注音98和新注音XP好像都蠻正確的.... ![]() |
回覆 |
あなたの家に行く | 速食文化。網路上的新聞、資訊,都是看看就過了,甚至根本可以不看。人的時間有限,不可能世界上所有網站的資訊每天都會瀏覽。 |
回覆 |
會員 ![]() | 引用:
![]() 不過畢竟新注音很好用 我也都是用新注音 | |
回覆 |
史蒂芬周(刻骨銘心 精裝版) | 引用:
http://140.111.1.22/clc/dict/GetCont...ing=%B0T%AE%A7 http://140.111.1.22/clc/dict/GetCont...ing=%ABH%AE%A7 不過資訊用語的習慣用法不同是真的... | |
回覆 |
XML | RSS 2.0 | RSS |
本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。