【求助】在書上看到的一個"字"~~ - 第2頁 - PCZONE 討論區

返回   PCZONE 討論區 > ▲ -- 網 路 生 活 分 享 區 > -- 閒 話 家 常 灌 水 版


PCZONE 討論區



通知

-- 閒 話 家 常 灌 水 版 上 面 那 些 硬 梆 梆 的 專 業 話 題 插 不 上 話 ?? 那 就 來 這 邊 就 你 周 遭 網 路 上 或 生 活 上 的 話 題 來 哈 拉 一 下

不敗之魔術師

引用:
最初由 琥珀 發表
隨便想到幾個字,研究看看。不過這是以拼音輸入當作參考,不考慮日語的發音和其意思。

叶 (Unicode:53F6 GBK2B6)
音同「協」或「葉」。(xie2/ye4)
新注音 98a 卻要輸入「寫」的發音。一定是微軟錯了!

辻 (Unicode:8FBB GBKE79)
音同「十」。(shi2)
新注音 98a 找不到這個字。還是另有其他發音?

込 (Unicode:8FBC GBKE7A)
音同「淤」。(yu1)
新注音 98a 還是找不到這個字。還是另有其他發音?



有安裝新注音 2003 的,可否找到這些字和其發音?

後面兩個字都是辵(辶)部。如果按照 CNS11643 網頁的資料,這兩個字的筆劃數都是 6,但 MS 的拼音輸入法都是 5,原因是「辶」當成 3 個筆劃數。

其實微軟的注音/拼音輸入法,錯誤的發音還是很多。
「辻」和「込」是日本人自造的國字,目前無官方中文讀音,上述是暫時湊和的唸法。
引用:
最初由 REI 發表
這個字...日文漢字的話..是唸"ㄒ一ㄝˊ"..
也是中國古字...
(忘記出現在哪篇文章了...)

唸"一ㄝˋ"的話...
是大陸"葉"的簡體寫法...
是這篇吧!

日文漢字的個人解讀

回覆


類似的主題
主題 主題作者 討論版 回覆 最後發表
全台獨家首發華碩M4A78-E"絕張自摸"+酷媽REALPOWER PRO400W"獨聽銅牌"=我的"第一台" auvistar -- 電 腦 硬 體 討 論 版 7 2009-09-06 01:52 AM
【閒聊】還有人記得"飛越比佛利"、"歡樂一家親"、"天才褓母"、"黃金女 Van -- 閒 話 家 常 灌 水 版 4 2004-01-09 09:36 AM
"醫師"比較容易罹患"精神方面疾病"以及"豬頭"和"獅頭"這兩種毒品 kuku0210 -- 閒 話 家 常 灌 水 版 0 2001-12-30 04:49 PM
有人會使用"非特殊機","只"使用CloneCD3.2.1.1備份出"三國志8"嗎? kimdahk -- 光 碟 燒 錄 討 論 版 2 2001-11-21 01:33 AM






 XML   RSS 2.0   RSS 
本站使用 vBulletin 合法版權程式
站務信箱 : [email protected]

本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。