平凡人 | 【求助】韓文翻譯的問題 請問有哪位兄長們能幫我翻譯一下! http://jhlove.starnstar.net/docs/fanclub_join.htm 我搜尋過其他文章,但是有些韓文翻譯的已移除 希望各位能幫一下忙,謝謝!! |
回覆 |
會員 | 這..是怎樣的網站阿^^||| 你說要翻成中文阿? 我只知到不會出現亂碼... |
回覆 |
平凡人 | 這是韓國百變天后∼李貞賢的網站(就是美麗的日子裡的世娜) 有興趣的人可去瀏覽看看 我想要註冊,但是我看不懂韓文 希望大家能幫個忙,謝謝 |
回覆 |
會員 | 可以到這個網站試試看....http://world.altavista.com/ 進去後,將你想翻譯的網址輸入到網址列(Web page)中, 然後選擇所要翻譯的語言,不過韓文只能翻成英文, 接著按轉換就行了...轉成英文後即使不懂也能用字典查吧! |
回覆 |
會員 | Re: 【求助】韓文翻譯的問題 [QUOTE]最初由 jk3238 發表 http://jhlove.starnstar.net/docs/fanclub_join.htm 翻成日文你可以看得懂嗎 我都是這樣看的 http://ocn.amikai.com/amiweb/browser...=yes&display=2 |
回覆 |
平凡人 | 真的很感謝!!but還是有一些實在看不懂 註冊後可以下載所有的MTV,她在韓國真的超紅的說 看的懂得大大們,麻煩指導一下吧! |
回覆 |
會員 | 引用:
的確滿紅~~~~不過前一陣子很像在MBS有專訪她~~~~~我有看~~~~還滿炫的~~~~~ 目前暫時告別演藝園~~~~~~什麼時候會再出來不知道~~~~~~~ 和白智英、嚴正化並稱三大歌姬~~~~~~~~~~ 妳-李貞賢(MV) DA(電影HAPPY插曲)-李貞賢(MV) 發瘋-李貞賢(MV) 哇-李貞賢(MV) Heavn-李貞賢(MV) 和平-李貞賢(MV) 給妳-李貞賢(MV) 換掉-李貞賢(眉非色舞之原曲MV) 半-李貞賢(MV) 鄭秀文有很多舞曲都是翻唱她的~~~~~不太想舉例了~~~~~太多了~~~~希望不要再翻唱~~~ 順帶提一下~~~~朴志胤有模仿過李貞賢~~~~~就是(給妳)那首穿著洋娃娃裝的那一首~~~~ 5/11時我有去看朴志胤的演唱會還滿La的~~~~不過可惜沒穿成人禮的兩片裙~~~和T字褲~ 有點失望~~~~~~不過朴志胤左後方的舞者長的滿La的~~~~ 看到滿多K國人和港仔~~~~~~K國人化的妝超濃的~~~~不過有些整過形的還滿漂亮的~~~~ 不小心有看到許慧欣~~~~~呵呵~~~~臉真的好小~~~~~還滿漂亮的~~~~~ 再過一陣子Baby.Vox就要來台灣~~~~~不過我應該不會去~~~~~ 除了Toya的金知慧之外~~~~我大概都不會想去吧~~~~~~~~ 註:Baby.Vox和S.E.S、Finkl為K國三大女子團體 | |
回覆 |
平凡人 | |
回覆 |
|
XML | RSS 2.0 | RSS |
本論壇所有文章僅代表留言者個人意見,並不代表本站之立場,討論區以「即時留言」方式運作,故無法完全監察所有即時留言,若您發現文章可能有異議,請 email :[email protected] 處理。